?

Log in

 
 
18 February 2016 @ 12:18 am
TOKIO - Kimi o omou toki  
KANJI LYRICS                                                                                  

愛なんて言葉 くすぐったくて
鳴らしてやめた 夜更けの電話
「友達のまま…」いつか言ったけど
心は 動き出していた

会えない夜が増えるたび
近くなる微笑みが 胸を包む

ありふれた言い方かもしれない
また君を泣かすかもしれない
だけど変わらず 守り続けるよ
Yes,Two of us Yes,We can fall in love
Woo Yeh yeh yeh yeh Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance

もしも2人あの日 出逢わなければ
どんな今を 過ごしていただろう
同じように 飾らない気持ちで
夢や悩み 打ち明けたろうか

ささいな嘘もつくだろう
でも君を想っている どんな時も

抱えきれない明日があるなら
思うまま今日を 歩けばいい
そう きっとうまくは言えないけど
Yes,I love you 嘘ジャないさ

-風の日には風を (Get Together)
抱いたらいいさ-

ありふれた言い方かもしれない
また君を泣かすかもしれない
だけど変わらず 守り続けるよ
Yes,Two of us Yes,We can fall in love

蒼く輝くこの星に生まれ 僕たちは出逢い
ここにいるよ
そう きっとうまくは言えないけど
Yes,I love you 嘘ジャないさ
Woo Yeh yeh yeh yeh Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance
I'm lovin' you…
Woo Yeh yeh yeh yeh Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance
I'm lovin' you…



ROMAJI LYRICS                                                                                

Ainante kotoba kusuguttakute
narashite tometa yofuke no denwa
tomodachi no mama itsuka ittakedo
kokoro wa ugokidashite ita

aenai yoru ga fueru tabi
chikakunaru hohoemi ga mune wo tsutsumu

arifureta iikata kamo shirenai
mata kimi wo nakasu kamo shirenai
dakedo kawarazu mamoritsuzukeru yo
yes two of us, yes we can fall in love
Please please only True Romance.

moshimo futari ano hi deawanakereba
donna ima wo sugoshiteta darou
onajiyou ni kazaranai kimochi de
yume ya nayami uchiaketa darou ka

sasai na uso mo tsukudarou
demo kimi wo omotteru donna toki mo
kakaekirenai ashita ga aru nara
omou mama kyou wo arukeba ii
soukitto umaku wa ienai kedo
yes I love you uso janai sa
kaze no hi ni wa kaze wo (Get Together)
daitara ii sa
arifureta iikata kamo shirenai
mata kimi wo nakasu kamo shirenai
dakedo kawarazu mamoritsuzukeru yo
yes two of us, yes we can fall in love
aoku kagayaku kono hoshi ni umare
bokutachi wa deai koko ni iru yo
soukitto umaku wa ienai kedo
yes I love you uso janai sa
Please please only True Romance
I’m lovin’ you…
Please please only True Romance
I’m lovin’ you…

ENGLISH TRANSLATION                                                                    

Words like "love" may be embarrassing,
The sound of that phone call late at night stopped,
Even though at some point we said "just as friends"
My heart starts moving.

When the nights we didn't meet increased,
I embrace in my chest that smile.

It may be a mundane way of saying it,
but I may make you cry again.
However, I will keep on protecting you forever.
Yes,Two of us Yes,We can fall in love
Woo Yeh yeh yeh yeh Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance

If we hadn't met that day,
how would the present be for us?
Or if instead of those superficial feelings,
we'd talked about dreams and worries.

There may have been small lies,
but I think of you all the time.

If there is a tomorrow we can't handle,
we should walk today to our heart's content.
For sure, I can't say it well,
but yes, I love you. That's not a lie.

In windy days (get together)
it's fine to embrace the wind.

It may be a mundane way of saying it,
but I may make you cry again.
However, I will keep on protecting you forever.
Yes,Two of us Yes,We can fall in love

Born from that shinny pale star,
our chance meeting is there.
For sure, I can't say it well,
but yes, I love you. That's not a lie.
Woo Yeh yeh yeh yeh Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance
I'm lovin' you…
Woo Yeh yeh yeh yeh Woo Yeh yeh yeh yeh
Please please only True Romance
I'm lovin' you